- O Allah, our Lord, to You belongs all praise. You are the Sustainer of the heavens and the earth and everyone in them. All praise is due to You. You are the Lord of the heavens and the earth and everyone in them. All praise is due to You. You are the Light of the heavens and the earth and everyone in them. You are the Truth, and Your word is the truth, and Your promise is the truth, and meeting You is the truth.
- O Allah, send blessings upon Muhammad and upon the family of Muhammad, as You sent blessings upon Ibrahim and upon the family of Ibrahim. Verily, You are full of praise and majesty. O Allah, bless Muhammad and the family of Muhammad, as You blessed Ibrahim and the family of Ibrahim. Verily, You are full of praise and majesty.
- O my Lord, forgive me, my parents, and those who enter my house as believers, and the believing men and believing women. And do not increase the wrongdoers except in destruction. [Surah Nuh: 28]
- O Allah, forgive الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي , have mercy on her, overlook her faults, and free her from the Hellfire.
- O Allah, admit الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي to the highest Paradise without prior torment or reckoning. O Allah, be pleased with الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي , O Most Merciful of the merciful.
- O Allah, have mercy on الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي , forgive her, ease her loneliness, and widen her grave.
- O Allah, make her grave a garden from the gardens of Paradise, and do not make it a pit from the pits of Hell.
- O Allah, O the One who answers prayers and hears the call, I ask You to forgive الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي and make her among the happy ones in the Hereafter. O Allah, make her among those whom You shade with Your shade on the Day when there is no shade except Your shade.
- O Allah, الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي is under Your protection and in Your care. I entrust her to You. Grant her knowledge and understanding in the trials of the grave and the punishment of the Hellfire. Make her among the people of Paradise, for You are the one who bestows forgiveness. So forgive her and have mercy on her, O Most Forgiving, O Most Merciful.
- O Allah, have mercy on her with a mercy that encompasses the heavens and the earth. O Allah, make her grave a permanent source of light that never fades away. O Allah, make her secure and at peace in Your Paradise, O Lord of the worlds.
- O Allah, grant her vision in her grave, and spread out for her a bedding from the bedding of Paradise. O Allah, do not extinguish the light of her grave. O Ever-Living, establish her on a light in her grave, and make her rejoice with a good response and Your support when questioned.
- O Allah, الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي is in Your protection and has come to Your nearness. Grant her protection from the trials of the grave and the punishment of the Hellfire, and make her among the people of Paradise. You are the one who bestows forgiveness, so forgive her and have mercy on her, O Most Forgiving, O Most Merciful.
- O Allah, have mercy on her with a mercy that encompasses the heavens and the earth. O Allah, make her grave a permanent source of light that never fades away. O Allah, make her secure and at peace in Your Paradise, O Lord of the worlds.
- O Allah, grant her vision in her grave, and spread out for her a bedding from the bedding of Paradise. O Allah, do not extinguish the light of her grave. O Ever-Living, establish her on a light in her grave, and make her rejoice with a good response and Your support when questioned.
- O Allah, الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي is in Your protection and has come to Your nearness. Grant her protection from the trials of the grave and the punishment of the Hellfire, and make her among the people of Paradise. You are the one who bestows forgiveness, so forgive her and have mercy on her, O Most Forgiving, O Most Merciful.
- O Allah, have mercy on her, forgive her, overlook her faults, and grant her a place under Your throne on the Day when there is no shade except Your shade, and nothing remains except Your countenance. O Allah, make her face radiant on the Day when faces will be bright and faces will be darkened. O Allah, make her steadfast on that Day when feet will slip.
- O Allah, let her drink from the Pool of Your Prophet Muhammad, peace be upon him , a refreshing and satisfying drink that will never make her thirsty again. O Allah, build for her a house in Paradise and make our meeting place there.
- O the One who answers the distressed, the One who saves the drowning, the One who rescues the afflicted from distress and sorrow, we ask You for her rescue and deliverance in her grave, and for Your mercy, comfort, and solace for her and her family, O Allah, You are the One who gives life and causes death.
- O Allah, we do not object to Your decree, and we ask You to make the grave a source of light and radiance for الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي and for those who inhabited the grave before her. O Allah, show her her place in Your Paradise, and honor her with good companionship and righteous deeds that You have approved of in her life, in secret and in public.
- O Allah, make those who have departed to You in the shade of Your shade. O Allah, make her on her right and on her left a light until You resurrect her in safety and tranquility. O Allah, have mercy on her and make her among those who smile and rejoice in Paradise.
- O Allah, have mercy on her, forgive her, and look upon her with Your kindness and generosity, O Most Merciful of the merciful.
- O Allah, have mercy on the soul that has returned to You. The only thing that remains between us and her is supplication. Forgive us and الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي , O Allah. Grant her spaciousness in her grave and illuminate it for her.
- O Allah, raise her status among the guided, and make her among those who succeed in the afterlife.
- O Allah, deal with الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي according to Your knowledge and do not deal with her according to her own deeds. O Allah, reward her for her goodness with more goodness, and forgive her for her mistakes and wrongdoings.
- O Allah, enter الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي into Paradise without reckoning or previous torment. O Allah, make her feel at ease in her solitude, loneliness, and alienation. O Allah, grant her a blessed abode and make her among the righteous, the martyrs, and the good. May her state be beautiful and honorable.
- O Allah, make her grave a garden from the gardens of Paradise. Do not make it a pit from the pits of Hell.
- O Allah, widen her vision in her grave, and spread out for her a bedding from the bedding of Paradise. O Allah, protect her grave from the torment and make it filled with contentment, light, spaciousness, and joy.
- And may Allah send blessings, peace, and mercy upon our master Muhammad and upon his family and companions, all together.
Dedication of the reward of Al-Fatiha
To الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي
people
Loading...
مسبحة عن روح
الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي سورة يس عن روح
الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي سورة الفاتحة عن روح
الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي
الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي سورة يس عن روح
الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي سورة الفاتحة عن روح
الحاجة عدلة محمود سعيد جعيدي